フィリピン・シキホール島 |
うなる |
我が家の出費 |
移住体験談 |
フィリピン豆知識 |
役立つ移住情報 |
コンタクト |
前 | ー | リスト | ー | 次 |
No.00054 漢字で刺青 |
2012.04.24 漢字を使わない外国人がよく漢字を使って刺青を彫っているのをよく見かけます。フィリピン人も例外ではなくいろいろな漢字を使って刺青を入れていますが、今回は私の友人が掘ったユニークというか馬鹿げているというか訳の分からない刺青を紹介しましょう。彼はコーヒーが好きなのでこの刺青を入れたそうです。よく見せてもらうとコーヒーなことはコーヒーなんですが頭に何かついています。皆さんもご存知のようにコーヒーは漢字で「珈琲」と書かれていることがよくありますよね。彼刺青の場合この珈琲の前に「巣」という漢字が加えてあります。私も見せてもらったときよく分かりませんでしたが、じっくりよく考えてみると答えが浮かんできました。「巣」は英語でNESTですよね。「ネスト・コーヒー、ネスト・コーヒー、ネスト・カフェ、ネスト・カフェ、ネスカフェ、ネスカフェ!」あほか!と一瞬叫びそうになりましたが、一度入れてしまった刺青は消せるわけもなく、ここはじっと笑いをこらえてふ〜んとうなずいておきました。それにしてもなんて凄い刺青を体に掘り込んでしまったんでしょう。ネスレコーヒーから表彰されてもいいくらいの代物だと思いませんか?同じフィリピン人が見るとかっこよく見えるのかもしれませんが、いくら漢字がかっこいいといってもこの刺青は私には自分の体に掘り込むことは到底無理だと感じました。 話は変わりますが、アジアでは日本の醤油の代名詞として「キッコーマン」がよく耳に入ってきますがそのうち「亀甲萬」なんていう刺青も見れるようになるかもしれませんね。(笑) |
前 | ー | リスト | ー | 次 |
|